-
1 cumpet
сдобная лепешка (сленг) башка - barmy on the * сумасбродный, спятивший( разговорное) молодая красотка, лакомый кусочек;
пышка, пончик -
2 cumpet
cumpet
1> сдобная лепешка
2> _сл. башка
_Ex:
barmy on the cumpet сумасбродный, спятивший
3> _разг. молодая красотка, лакомый кусочек; пышка, пончик -
3 crumpet
['krʌmpɪt]1) Общая лексика: башка, молодая красотка, сдобная лепёшка, сдобная пышка, слойка, аппетитная штучка ( о женщине) (множ. число без изменения (брит.)), оладушка, оладья, лепёшка3) Переносный смысл: лакомый кусочек (о сексуальном объекте)4) Австралийский сленг: голова, женщина как объект сексуального домогательства5) Кулинария: неподслащённая пышка6) Табуированная лексика: женский сексапил, женщина как объект сексуального удовлетворения, сексуально желательный человек, совокупление (usu get/have a piece of crumpet) -
4 crumpet
noun1) сдобная пышка2) collocation башка; barmy on the crumpet сумасбродный, взбалмошный* * *(n) башка; лакомый кусочек; молодая красотка; пончик; пышка; сдобная лепешка* * *1) лепешка, пышка 2) башка* * *[crum·pet || 'krʌmpɪt] n. пышка, аппетитная бабенка* * ** * *1) лепешка, пышка (обычно неподслащенная) 2) разг. башка 3) сленг милашка, пышечка, пончик (о привлекательной женщине) -
5 crumpet
[ʹkrʌmpıt] n1. сдобная лепёшка2. сл. башкаbarmy on the crumpet - сумасбродный, спятивший (с ума)
3. разг. молодая красотка, лакомый кусочек; ≅ пышка, пончик -
6 crumpet
1. n сдобная лепёшка2. n сл. башкаbarmy on the crumpet — сумасбродный, спятивший
3. n разг. молодая красотка, лакомый кусочек -
7 Beautiful
Табуированная лексика: красотка, физически привлекательная молодая женщина -
8 baby doll
-
9 beautiful
Табуированная лексика: красотка, физически привлекательная молодая женщина -
10 bombshell
['bɒmʃel]1) Общая лексика: бомба, внезапный, граната, гром среди ясного нёба, неожиданная неприятность, неожиданность, потрясающая новость, сногсшибательная новость, сенсация2) Разговорное выражение: секс-бомба3) Американизм: красотка -
11 floozy
1) Общая лексика: молодая женщина свободного нрава, ненасытная женщина, уличная проститутка2) Сленг: шлюха -
12 lovely
['lʌvlɪ]1) Общая лексика: восхитительный, замечательно!, красивый, любезный, миленький, миловидный, отлично!, очаровательный, прекрасный, прелестный, привлекательный, приятный, славный, чудный, прекрасный (духовно), благостный2) Разговорное выражение: красотка (на журнальной обложке), очень приятно3) Американизм: милый4) Сленг: очаровательная женщина, привлекательная женщина5) Табуированная лексика: любовница, сексапильная молодая женщина -
13 wench
[wentʃ]1) Общая лексика: девчонка (о девушке, молодой женщине), ходить к проституткам, девка (особ. о проститутке)2) Разговорное выражение: распутничать, таскаться по бабам3) Устаревшее слово: девка (проститутка), служанка (особ. о крестьянке)4) Шутливое выражение: девушка, молодая женщина5) Сленг: "девица", "красотка"6) Американский английский: баба (Context determines usage.)7) Табуированная лексика: любовница -
14 cutie
(n) ловкач; милашка; привлекательная молодая женщина; продувная бестия; трюк; уловка; хитрец* * *милашка, прелесть* * *[cu·tie || 'kjuːtɪ] n. милашка, красотка* * *амер. сленг милашка -
15 cover girl
журнальная красотка, молодая красивая женщина, фотографию которой помещают на обложке журналаСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > cover girl
-
16 a hot number
амер.; разг.1) замечательная штука (о новой марке машины, популярной песенке, хорошо расходящемся товаре и т. п.)The new car that Bob is driving is a real hot number. (DAI) — Новая машина Боба - это действительно замечательная штука.
John invented a new can opener that was a hot number in the stores. (DAI) — Джон изобрел новый консервный нож. В магазинах его берут нарасхват.
2) зажигательная особа, девица "с огоньком"Huddy... reckoned his dance-hostess was the prettiest and the neatest and the hottest number he'd ever met in his life and, if she was willing, he'd marry her and take her home with him to the Riverina countrytown he came from... (D. Cusack, ‘The Half-Burnt Tree’, ch. 13) — Хадди... подумал, что никогда еще не встречал такой милой, такой хорошенькой и такой привлекательной для мужчин девушки, как его партнерша по танцам; если бы она согласилась, то он бы женился на ней и увез домой в свой родной город Риверину.
She's rather a hot number when she decks herself out... (E. S. Gardner, ‘The D. A. Breaks an Egg’, ch. 13) — А эта молодая женщина, если разоденется, будет красотка что надо.
См. также в других словарях:
КРАСОТКА — КРАСОТКА, и, жен. (прост.). Миловидная молодая женщина. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Красотка — ж. разг. Красивая, миловидная девушка или молодая женщина. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Наша Russia — Это статья о телесериале. О кинокомедии см. Наша Russia. Яйца судьбы. Наша Russia Наша Russia … Википедия
Список фильмов на М — Список фильмов А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я … Википедия
Гришаева, Нонна Валентиновна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гришаева. Нонна Гришаева … Википедия
Сбежавшая невеста — Runaway Bride Жанр … Википедия
Счастливы вместе (телесериал) — Эта статья о комедийном телесериале; другие значения: Счастливы вместе. Счастливы вместе … Википедия
Секс по дружбе — Friends with Benefits … Википедия
Русланова, Лидия Андреевна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Русланова. Лидия Русланова … Википедия
Русланова, Лидия — Лидия Русланова На фронте в перерыве между концертами Имя при рождении Агафья Андреевна Лейкина Полное имя Лидия Андреевна Русланова Дата рождения 14 (27) октября 1900 М … Википедия
Русланова Л. А. — Лидия Русланова На фронте в перерыве между концертами Имя при рождении Агафья Андреевна Лейкина Полное имя Лидия Андреевна Русланова Дата рождения 14 (27) октября 1900 М … Википедия